Фотография
Деревни "и"
Ехали обратно в Лицзян - на этот раз быстрее, всего за 7, 5 часов добрались. Вот таким легким туманчиком прощается с нами озеро Лугу. Я вышла попрощаться - всего пара метров от дверей хостела, и вот оно, озеро. . . спасибо ему за чудесные часы и дни (хотя какие там дни - и целых двух суток не наберется): Дорога шустрее, но добраться без проблем удается не всем. Что порадовало - не первый раз уж замечаю, тут водители не ругаются, не орут, если какие-то сложности в дороге, если приходится постоять-подождать или кого-то объехать - то ли просто терпимые, то ли суровые условия обязывают, однако водители спокойны, непробиваемы и жизнерадостны фоном. Как и местные жители многие, впрочем - мы же на обычных рейсовых автобусах ездим, народ спокойный, незлобный, и никого не обругают, если застрянет дольше других где-нибудь. Опять - глазами в окно, опять не уснуть. Все-таки такой необычный микс между современными технологиями (трактор, к примеру) и традиционными: на полях встречаются буйволы ("водяная корова" с китайского), тянущие плуг. Не какой-нибудь там старый доисторический, а новенький деревянный плуг, и поля пашут, и это е единственный случай, много таких. А в другом месте, скажем, камнепад часто (тут правда часто - мы в паре мест видели последствия) - так там взяли и стену каменную над дорогой, кусок горы, и раствором замазали. Не знаю, насколько это надежно и выдержит ли скорый сезон дождей - но это все-таки знак цивилизации, хотя и странный. А вот бабулечки в платках - они точно из средневековья. Сидят на пороге, курят трубку. Или не курят, в просто смотрят вдаль, глаза такие, словно все уже видели. На путунхуа многие из них совсем не говорят, это к вопросу о том, проехалась ли по мосо коммунистическая система Китая - как тут проедешься, тут и не объяснишь особо, что к чему. Проехали несколько деревень подряд, где живет народность "и". Вот здесь можно почитать хорошую статью про "и" по-английски. . . . . . . . Народность "и", кстати, как и мосо, носят юбки длинные клетчатые с цветными полосами, но под юбками обязательно штаны, так что юбку во время полевых работ спокойно там себе подтыкают, край за пояс - и вперед. Внизу брюки или гамаши и носочки, еще ниже - тапки-шлепки или матерчатые туфли. У старых "и" уборы, напоминающие кокошники - только черные и четырехугольной формы. Выглядит очень строго, прямо какая-то настоятельница суровая. Не знаю пока, с чем связано то, что такие носят именно старушки - может, у них эти уборы сохранились. Другие наматывают платок, иногда и на подбородок тоже, это делают и мужчины и женщины. . Про "и" вообще очень интересно было узнать. "И" живут не только а Юньнани, но и в Сычуани и Гуйчжоу. Это довольно большая малая народность, пардон за каламбур - больше 7 миллионов человек (сравните с мосо, которых всего 40 тысяч). Язык "и" - из-за разбросанности народности по разным областям - делится на 6 диалектов. "И" гордятся тем, что в 13 веке они первые в Китае стали пользоваться слоговым письмом, записано много знаний "и" того периода, в том числе по медицине. Верят "и" во многое: тут есть и поклонение духам, и культ предков, и одушевление и обожествление разных природных явлений, и буддизм есть, а в каких-то районах "и" исповедуют и христианство. . . . . Сегодня ночуем в Лицзяне, а завтра рано утром с ним прощаемся. Ударили опять по полюбившемуся уже местному йогурту - как же он все-таки хорош!!! Завтра выходим на двухдневный трек в горы, ночуем там в горах на полпути - а послезавтра к вечеру доберемся в тибетскую часть Юньнаня - в город Zhongdian он же Shangrila. Вот такой примерно план. У меня все весело - в пути решаю всякие вопросы, связанные с приездом одного клиента в Китай, встречи назначаю, общаюсь о высоком. На выходе из туалета без дверей, например. Или когда обступают со всех сторон местные жители и обсуждают про себя, не малая ли я народность (тут, кстати, есть такая малая народность - русские - в Синцзянском автономном округе живут). Оригинал записи и комментарии на LiveInternet. ru